(11-25-2025, 12:37 PM)zaurux a écrit : Traduction rapide via Google... Peut-être à optimiser mais j'ai lu et posté via une tablette... Y plus pro !!
Merci Stéphane. Comme l'a dit @patatras, cela va nous aider à peaufiner.
Et ne change rien à la traduction: WireShark qui devient requin_filaire, cela vaut le coup de mon point de vue

Au dela de la boutade, il y a du contenu sémantique dans ce post. J'invite tous ceux qui ont envie de creuser à le faire. En matière de traduction, en particulier du Japonais vers l'Anglais, j'ai noté que deepl.com avait de la tenue...


